မုိးမခ ၀င္း - ေတးသီမခံရတဲ့ သူရဲေကာင္းေတၾအတၾက္ ေတးသီရေအာင္


ေတးသီမခံရတဲ့ သူရဲေကာင္းေတၾအတၾက္ ေတးသီရေအာင္
မုိးမခ ၀င္း

ေအာက္တိုဘာ ၂၁၊ ၂၀၀၇

ဗုဒၭ၏ တရားဓမၳေတာ္ကုိ ႎႀလုံးမသၾင္း
စိတ္ေကာင္းႎႀလုံးေကာင္း၊ အဳကင္နာတရားကင္းမဲ့သူ
ဒီကမၲာေပၞမႀာရႀိပၝသလား။

သံယာေတာ္မဵား ေမတၨာသုတ္ေတာ္ ရၾတ္ဆ္ုိပၾားမဵားေနဴခင္းကုိ
ေတၾႚဴမင္ဴပီး စိတ္မလႁပ္ရႀားသူ၊
သံယာေတာ္မဵား ေသၾးေဴမကဵဴခင္းကုိ ေတၾႚဴမင္ဳကားသိဴပီး
ဘယ့္ႎႀယ္မႀ မေနတဲ့သူ၊

အဲဒီလုိလူရႀိရင္ဴဖင့္
ေသေသခဵာခဵာ မႀတ္ထားလုိက္စမ္းပၝ၊

သူတုိႚလုိလူအတၾက္ေတးသီခဵင္းသီကုံးေပးမယ့္သူမရႀိ။
ဒီလုိလူရဲႚအသည္းႎႀလုံး ေကဵာက္တုံးေတၾနဲႚလုပ္ထားေပတယ္။

အုိ....မင္း လူမႀဟုတ္ရဲႚလား။
ငၝတုိႚစိတ္ဓာတ္ အခဵိန္ရဲႚသူရူးမဟုတ္ဆ္ိုတာ ဴပလုိက္ဳကရေအာင္။

ကုိယ့္ကုိယ္ကုိယ္ မရႀက္တတ္ရင္-
ေတးသီမခံရတဲ့သူရဲေကာင္းေတၾအတၾက္
ေတးဆ္ုိဆုေတာင္း ေမတၨာပုိႚသလုိက္ဳကရေအာင္။

Let us sing for Unsung Heroes

MoeMaKa Win

Breaths there the man with soul so dead,

who never hath enshrined his heart with the Dhamma(Buddha's teachings),

who can spread goodwill and loving kindness all around?

Whose heart hath never greatly moved

by seeing such a number of Buddhist monks praying 'loving kindness' to friends and foes!

Whose heart hath never within him burn'd

by hearing and seeing the bloody crackdown of Holy monks!

If such there breathe, go , mark him very well,

For him no Minstrel raptures swell.

For his heart be made of stone;

Oh! What kind are you!

Let us prove ;

Our spirit's not time' s fool; though it passes through the hours and weeks.

Let us sing and pray for Unsung Heroes that you ashame yourselves no more!

Comments